Начните выражать свои мысли по-английски


Начните выражать свои мысли по-английски
19.10.2009

На родном языке мы разговариваем не думая, слова вылетают сами. На английском же, некоторые советуют научиться думать, чтобы на нём говорить. А верно ли это?

Определимся с вопросом о том, как мы мыслим. Думаем мы предложениями, словами или образами? Российскими психологами-лингвистами был проведён интересный эксперимент, который показал, что если бы мы думали словами или предложениями, то это заняло бы явно больше времени, чем это происходит на самом деле.  Получилось, что мы думаем не словами, а образами, не имеющими отношения ни к какому языку. Это было доказано просто. Группе людей на несколько секунд показали изображение разных предметов и попросили письменно описать увиденное.  Получилось довольно длинно. Их попросили составить  более короткое описание. Затем уже сами учёные обработали записи, удалив не нужное и оставив лишь слова, непосредственно, указывающие на предметы.

После этого был проведён анализ записей. Количество слов, описывающих каждый предмет, по отдельности поделили на скорость речи диктора, читающего новости. Дикторы, как известно, говорят быстро, но результат получился неожиданным. Цифра оказалась большей, чем время показа картинки. То есть участники эксперимента запомнили картинку, как образ, с помощью особого кода, обусловленного нейронами мозга. Было доказано, что человек мыслит не с помощью какого-либо определённого языка, а с помощью образов. Наши мыслительные процессы основаны на обработке образов.

Образ предмета, возникающий в нашем мозге, как отражение реальности, это не картинка, а  её преобразование в другую форму. Возможны искажения образа, если не сформировать устойчивую связь между словами и образами, то есть не рассмотреть картинку внимательно. Сформировав правильный образ, мы можем перейти от него к словам на любом языке. Представим это в виде простой схемы.

Будем идти от того, что если мы знаем только родной язык, у нас и образы соответствуют словам родного языка. Предметы, действия, чувства и т.д. ассоциируются с определёнными словами. Этими словами мы можем выразить любую мысль. На родном языке это происходит автоматически, правда, когда мы пишем, иногда приходится попотеть, чтобы подобрать нужные слова. Образы в голове сидят, а вот не часто использующееся слово вспомнить бывает трудно. Но это не касается обыденной, каждодневной речи, в этом случае слова вылетают как из пушки. Нашей задачей является сначала изучение разговорного английского языка. На английском можно научиться так же автоматически думать, как и на родном языке.



Как этого добиться?
Есть словари с картинками. В них напротив каждого слова нарисована картинка. Запоминая не перевод английского слова на русский язык, а глядя на картинку и формируя тем самым образ соответствующий слову, мы создаём устойчивую связь между образом и английским словом. Не обязательно использовать словарь с картинками. Можно взять обычный словарь, или уча слова из учебника, прочитав русский перевод, создать в голове образ и потом, повторяя английское слово, представлять этот образ. Но нельзя учить слова по отдельности. Нужно построить из них предложение. Построенную фразу желательно несколько раз громко повторить, не переводя на русский язык, а представляя образ.  Автоматизм будет быстро достигнут. Необходимо здесь отметить, что произнесение фразы громким голосом способствует формированию более устойчивой связи между словом и образом.

Впоследствии, если английский язык вам понадобится для повседневного общения, вам уже будет сложно переключаться на русский язык, вместо русского слова будет приходить на ум английское. Но и это можно преодолеть с помощью определённой тренировки. Люди, которые хотя бы в течение нескольких лет  говорят на нескольких иностранных языках,  легко начинают  переключаться с одного на другой.
 
Вот пример смеси русского с английским, так называемый «рашн инглиш» (http://www.wordhord.com/humor/do-you-speak-runglish-story/).
В этом примере, образ в первую очередь связывается с английским словом. Это больше привычка. Так удобнее людям, живущим в данном случае в Америке и привыкшим к английским словам. Конечно, зная английский язык, говорить по-русски без использования английских слов возможно, но задача состоит в том, чтобы переходя с английского  обратно на русский язык,  связь сформировавшихся в голове образов с английскими словами оставалась, не ослабевала.  Просто если говорить по-русски, связь с русским словом должна выходить на первый план, а по- английски  отходить на задний и наоборот. Рассмотрим один щекотливый вопрос.

Сможем ли мы выучить английский язык, совершенно не используя при этом родной?
Некоторые считают, что абсолютно не использовать родной язык взрослому человеку невозможно. Пока ребёнок сможет говорить на родном языке на уровне взрослого, проходит в среднем 14 лет, и это зависит от развития ребёнка, степени познания им окружающего мира, чувств и ощущений. Постепенно формируются образы, которые нельзя передать картинками. Поэтому необходимо для сложных выражений искать соответствие в родном языке. Только после этого можно сформировать устойчивую связь между фразой на английском языке и хранящимся в голове образом.

 Что нужно, чтобы уже с начала изучения языка  начать на нём говорить?
Проще всего, обратить внимание на то, чем мы занимаемся повседневно и на своё жилище.  Взяв в руки учебник английского, найти в нём соответствующие темы и выбрать слова, обозначающие предметы, которые есть и в вашей квартире или доме. Подойдя к каждому предмету, произнести громко несколько раз английское слово.  Потом ещё раз, обойдя своё жилище, проверить, запомнили ли слова. Аналогично с действиями, чувствами и ощущениями.  Всё, что делаем в течение дня, проговаривать по-английски.  Случайно коснулись горячей плиты или представили это, и громко вскрикнуть по-английски: «Горячо! = it´s hot!». Не хочется утром вставать, сказать себе по-английски: «Я хочу спать = I want to sleep». В общем, найти то, что для вас наиболее актуально и лучше усвоится.

Приведём нужные для начала грамматические конструкции.
Для того, чтобы сказать   «В комнате один стул/cтулья» используется конструкция “there is/are = здесь есть ”.  Буквально, это получится так:«Здесь есть один стул в комнате/есть стулья в комнате = There is a сhair in the room/There are chairs in the room».  Is используется для единственного числа, если нужно сказать «здесь есть столы в комнате», нужно использовать «there are», получится: «There are tables in the room».
Сразу запомним, что он – это «he», она – это «she», а какой-либо неодушевлённый предмет –это «it». Отдельно отметим, что собаки и кошки, живущие дома, в зависимости от пола, это тоже, как и люди, «she» и «he».
Научитесь использовать глаголы “to have” и “to be”.
Он на работе. – He is at work.
У меня есть/Я имею… - I have…
Газета у него. – He has the newspaper.
Она  -  медсестра. – She is a nurse.
Умейте находить правильные английские соответствия.
Русскому «И я хочу пойти в кино», будет соответствовать не «And I want to go to the cinema», а «I also want to go the cinema». То есть, я тоже хочу пойти в кино. Англичане не говорят «и я», они говорят «тоже, также».
Для «тоже» в отрицательном предложении существует отдельное слова "either”, к примеру:
Я тоже не буду кушать. – I will not eat either.
В отличие от русского языка, в английском могут не быть два отрицания в отрицательном предложении, например, отрицательное местоимение «ничего=nothing» не  употребляется с отрицательной частицей not: Я ничего не знаю об этом. – I know nothing about it. Или же можно для отрицания в этом предложении использовать неопределённое местоимение «anything=что-нибудь» вместе с частицей nоt: I don’t know anything.
Английское предложение всегда состоит из подлежащего и сказуемого. Второстепенные части предложения могут быть, а могут и не быть, а подлежащее и сказуемое в предложении должны быть всегда, и об этом нельзя забывать.
По-русски это получается коряво. Вместо, например, «Сегодня ветрено» - «Это есть ветрено сегодня»:
Сегодня ветрено. – It is windy today.
По-русски дождь и снег ходят.  Мы говорим: «Идет дождь или снег», они говорят: «Дождит или снежит».
Сегодня идёт дождь -  It rains today.
Сегодня идёт снег - It snows today.
Когда по-русски используются одинаковые опредёления,  в английском часто используются синонимы.  Например, прилагательному тяжёлый, соответствуют английские синонимы difficult и heavy, употребляющиеся в разных значениях, например:
Тяжелая обязанность. – Difficult duty.
Тяжёлый велосипед. – Heavy bicycle.
Легкая задача. – Easy task.
Легкий ноутбук. – Light laptop.

В разных значениях употребляются и следующие глаголы:
to tell – to say
to make – to do
to come – to go
и т.д.  Нужно хорошо знать, как их использовать.
Русским указательным местоимениям, та, тот, соответствуют  английские аналоги, that one  и this one, они называются словами-заместителями. Они замещают в предложении уже один раз использованное слово, например:
Эта книга тоньше, чем та. – This book is thinner than that one.
Для русскоязычных граждан представляет трудность задать вопрос на английском, непривычно ставить глагол «do» в начале вопроса. Например, вопрос «Ты пьёшь чай?» по-английски будет звучать как «Do you drink tea?» Глагол «do» не переводится на русский язык, и поэтому о нём часто забывают и говорят с вопросительной интонацией «You drink tea?». Это является ошибкой, чтобы ее исправить нужно всего лишь добавить в конце вопроса  слова “right” или  “yes”, например : You drink  tea, right?  Такие выражения используются в неформальной речи, и мы их часто можем слышать в американских кинофильмах.

Глагол do можно приставить и в конце предложения.
Получится совершенно грамматически правильная конструкция. Правда, придётся два раза повторить местоимение. Это будет выглядеть так:
You broke the cup, didn’t you? – Ты разбил чашку, не так ли?
Запомните, как ставить условие в будущем времени. Для выражения условия используется глагол в настоящем времени. Научитесь произносить подобные фразы, не задумываясь.
Например: I will do it, when I come. – Я это сделаю, когда приду.
Я не могу не сделать этого. – I cannot but do it.

Уточним, что задачей этой статьи не является цитирование многостраничных учебников по грамматике английского языка. Главное здесь – это рассказать о способах нашего мышления, о том, как важно устанавливать связи между словами и образами. Что бы ни рассказывалось в иностранных методиках по изучению языка, английский язык нужно учить на базе родного. В Англии, например, есть много курсов по изучению языка с нуля,  где родной язык студента совсем не используется и даже запрещается его использовать. Приходилась наблюдать, как занимаются на таких курсах студенты из других стран. Если до этого они английский в своей стране не учили, результаты у них почти нулевые. Примитивно говорить, конечно, научиться можно, но по-настоящему учить язык нужно, используя при этом родной.

Вот ещё несколько полезных советов.
Материалы для изучения языка используйте те,  которые вам порекомендовали на курсах или вы нашли сами, и они вам понравились. Главное, чтобы они были удобными и не нужно было бы тратить время на поиск значения слов в словарях. Сразу обращайте внимание на отличия между английским языком и вашим родным. Выделяйте соответствия.  Занимайтесь переводом с родного языка на английский и наоборот.  Когда наберёте достаточный запас слов, используйте толковый словарь английского языка.
Не обращайте внимания на то, что английское предложение с точки зрения русского языка построено коряво и кажется некрасивым. Такое впечатление от английской речи быстро изменится, и она вам понравится. Чтобы правильно построить предложение на английском языке, сначала перестройте русское на английский манер. Чем дальше, тем будет легче!

Другие статьи

Английский язык через Skype09.09.2011

Решили изучать английский язык по скайпу? Что ж, весьма похвально! Однако теперь перед Вами наверняка стоит вопрос – какой конкретный способ обучения выбрать? Какая из существующих методик подходит именно Вам? Как считают специалисты-языковеды, превосходным вариантом для получения скорых и наиболее эффективных результатов в изучении иностранного по праву считается метод полного «погружения» в языковую атмосферу.

Использование наклеек20.10.2009

Использование наклеек

Некоторые родители делают таблички для детей на которых пишут, что те должны выполнять. На зеркале в ванной комнате приклеивают стикер с надписью «чистить зубы». На кухне над раковиной - «Мыть посуду.» Такая идея приходит в голову и изучающим язык. Они расклеивают по квартире клейкие листочки с английскими словами, их переводом и примерами употребления. Принцип такой. Делается опись предметов интерьера. Переводится на английский язык. После этого на каждый предмет приклеивается стикер с соответствующей надписью. Плакатики можно наклеить и на стены, и даже на потолок. Так можно учить слова походя, совершая небольшую разминку, слоняясь по квартире, одним словом расслабившись. Разложим по полочкам весь процесс изготовления наглядных пособий и их расклеивания по квартире. Имейте в виду, что этот метод подходит для тех, кто только начинает изучать язык.

Изучаем английский с помощью Интернета19.10.2009

Изучаем английский с помощью Интернета

Знание английского языка даёт возможность получать дополнительную информацию из иностранных источников. В наше время информация имеет большую ценность. Поэтому возможность более широкого доступа к ней является одним из самых главных преимуществ знания английского языка. Непосредственно пригодиться для учебы или карьеры английский язык может не каждому. Не каждый человек, хоть раз в жизни отправляется за границу, хотя путешествующих во время отпуска людей сейчас много, и их становится всё больше и больше. Но это не единственные мотивы изучения английского языка.

Ещё раз про то, как легко запоминать английские слова19.10.2009

Ещё раз про то, как легко запоминать английские слова

Сложившееся представление о том, что изучение языка это тяжёлый и кропотливый труд нужно менять. Иначе вы только навредите себе, вы сами не осознавая того, будет сопротивляться изучению языка. Упростите обучение, используя вышеописанные подходы. Это позволит вам правильно использовать ресурсы вашего мозга.

Какое количество английских слов небходимо выучить?19.10.2009

Какое количество английских слов небходимо выучить?

Сколько всего слов насчитывает современный английский язык сказать трудно. Ни один источник не отвечает на этот вопрос. В одних источниках указывается цифра 500 000, в других – около 1 млн. слов. В обычном большом англо-русском и русско-английском словаре обычно содержится около 300 000 слов. В словарях, издаваемых издательством Oxford University Press (www.oed.com) представлено более 600 000 словоформ. Безусловно, эти формы включают в себя многочисленные научные и специальные термины. Для чтения обычных газет и журналов можно обойтись двумя тысячами слов, для чтения книг обычно нужно знать до 3000 слов. Какое же количество английских слов нужно выучить на начальном этапе?

Советы, начинающим изучать английский язык19.10.2009

Советы, начинающим изучать английский язык

Одни люди обладают хорошей способностью к логическому мышлению, отличной памятью, способностью сопоставлять и анализировать. Но при этом не имеют хорошего слуха и способности к имитации. Или наоборот, одни хорошо слышат и имитируют, другие не способны логически мыслить. Этим людям можно посоветовать, особое внимание уделить развитию отсутствующих у них способностей. Тем, кто плохо различает звуки, нужно больше слушать. Можно смотреть фильмы, слушать лингафонные курсы. Это хорошо и для тех и для других, но одним нужно этим заниматься больше, а другим меньше. Напротив, людям, успешно осваивающим язык на слух, хорошо имитирующим иностранную речь, будет полезно побольше читать английские книги и статьи на английском языке. Но и тем и другим, необходимо громкое чтение вслух на иностранном языке, проговаривание фраз по нескольку раз, обязательно вслух и громко.

Подробнее о выборе методики19.10.2009

Подробнее о выборе методики

Сейчас широко рекламируются различные чудесные методы, с помощью которых язык можно выучить якобы за 3, 2, а то и 1 месяц. На самом деле, особенности человеческой памяти таковы, что подобные сроки изучения языка совершенно нереальны. Ниже перечисляются эти пресловутые методы. 1) Метод обучения во сне 2) Метод 25-ого кадра. 3) Метод пилот-сигналов.

Почему изучать английский язык не просто?19.10.2009

Почему изучать английский язык не просто?

Несмотря на то, что казалось бы, в настоящее время существует много разнообразных курсов и методик, многим так и не удаётся выучить английский язык до такого уровня, чтобы можно было общаться на английском или получить работу, там, где требуется знание английского языка. Ранее было распространенным мнение, что для изучения иностранного языка нужен особый талант или способности к изучению языка. Кроме того, люди, хорошо знающие английский язык часто успешны в жизни. Кажется, что достижение успеха и изучение языка, вещи взаимосвязанные. Тот, кто успешен в жизни, легко и язык выучит. Многие так и думают, но так ли это? Успешным людям, бывает, тоже не удаётся хорошо выучить язык. Что же на самом деле помогает нам в изучении языка. Постараемся ответить на этот вопрос.

Чего нужно избегать при изучении английского языка19.10.2009

Чего нужно избегать при изучении английского языка

Некоторым язык учить особенно не зачем, все учат и они начали. Другие очень хотят выучить, а вот результата нет. Третьи достигли довольного многого, могут и говорить, и читать по-английски, но заканчивается обучение, язык постоянно не используется и забывается. Дело в том, что язык должен, как бы войти в вас. Этому не научит ни одна методика, и не один учебник. Главное, с самого начала использовать правильный подход к изучению языка. Далее идут соображения по поводу того, каким он должен быть, этот подход. 1. Относитесь проще к изучению языка 2. Не учите английский язык лишь для того, чтобы его выучить 3. Нельзя складывать полученные знания в сундук, и потом никогда их из него не вытаскивать 4. Не изучайте язык без настроения 5. Не думайте стереотипами

Несколько слов об обозначении времени05.08.2009

Несколько слов об обозначении времени

В западной культуре принята 12-часовая система измерения времени. Время с 12 дня до 12 ночи обозначается двумя буквами р. m. (пи эм). Например: полтретьего (дня) — 3:30 p. m. — tree thirty; пятнадцать минут седьмого — 6:15 p. m. — six fifteen; без двадцати девять вечера — 8:40 p. m. — eight forty;

Буквы и звуки28.07.2009

Буквы и звуки

В алфавите у англичан 26 букв - на семь меньше, чем у нас. Что уже облегчает нам знакомство с английским. В квадратных скобках указано, как произносится каждая буква. В стандартном британском варианте языка буква R иногда не "выговаривается" совсем: car [kcu] (автомашина), star [stcu] (звезда), door [do:] (дверь).